今年も釣友のおかげで、憧憬の渓の1つであった黒部の柳又谷で渓泊りすることができた。朝日岳、赤男山、雪倉岳、鉢ヶ岳の山々に端を発する流れ数本を集める柳又谷のみならず、黒部の渓は、その水量の多さ故、入渓できる時期が限られ、アプローチも簡単ではない。逆に、だからこそ、行けばパラダイス!とずっと考えていた。
 本やネットで見ていた黒部の水は、個人的には“黒部ブルー”とも言える、独特の青色をしている。それを見るのが楽しみだった。
 Fishing friends helped me go to the YANAGIMATA-DAN, which has been one of my dream distination. It collects several streams from Mt. Asahidake, Mt.Akaotokoyama, Mt.Yukikuradake, Mt.Hachigatake and so on. The rivers in Kurobe always keep plenty of water, so that the season we can enjoy is limited, and it is quite hard to approach, but on the contrary, the paradise will be opened when we could reach.
 Books and websites showed me the color of stream. I have called it "KUROBE BLUE"


THE KUROBE BLUE

The member of this trip(^^♪

Hirasawa san

Ubi chan

Ookushi san


今回はアプローチ時間節約のため、小川温泉駐車場から北又小屋までタクシーをチャーターしました。
それじゃぁ、出発しますか!
We chartered a taxi from ogawa Spa. parking to Kitamata lodge in order to save the time.
So let's start!



空は微かに秋の気配か・・・/The sky has a faint hint of autumn...

 ススキをかき分けながら林道を歩き、黒薙川に降りてから、カラ谷、杉谷、横山と3つの乗越を越える。横山乗越から柳又谷の河原までが長かった・・・。横山乗越からカラ谷乗越の境目でトンビマイタケを見つけて宴会のおかずに(^^♪
 We made our way through the silver glass, and crossed over three overpasses. The way from Yokoyama overpass to the base camp was so long that we were exhausted.
 We got lots of tonbi maitake mushrooms at the Karatani overpass for our tonight dinner.

柳又谷に降り立うとあるはずのテン場がない!林の中にテン場を拵えて、チャチャッとツマミを作って宴会ですね。
We could not find the place for our basecamp where it shold be.
We arranged the ground for it and started our party with light meal.


 よく寝て、2日目の朝を迎えました。
2,000m超の山々が連なる富山県と新潟県の県境付近空も秋の気配。豊富な水量を蹴散らしながら、上流を目指して出発です。
 黒部のイワナと会うのが楽しみです。

 The complete exhaustion drew us a deep sleep yesterday and we were refreshed comletely when we awoke.


これ以上ないという環境です/What a beautifui nature!

 正直に言います。
 釣れすぎです。
30年以上渓流釣り、源流釣りをし、ここ10年ほど、テンカラ釣りにシフトしている中で、こんなに釣れたことはありません。
 それも、黒部ブルーに磨かれ、琥珀色がかった丸々と太ったイワナ!
 大串さんなんかは、釣り飽きちゃって、途中で竿を仕舞ってました(^^)/
 平澤さんも、ウビちゃんも、思うままに毛鉤を飛ばし、竿をしならせていました。そうそう、ウビちゃんは、テン場に引き返してから、テン場までで数十匹釣ってました(^^♪
 Honestly saying, we fisfed too much. It was the best bite since I started GENRYU fishing.
 All of us could see plenty of amber-colored beautiful IWANA who has lived in the KUROBE BLUE. Ookushi san got tired of fishing so he put his rod into the backpack.
 Ubi chan fished dozens of IWANA after we got back to our basecamp.


これが黒部・柳又谷のイワナ/This is the IWANA lived in Yanagimata-dan, Kurobe.


ランチには柳又谷の水で締めた蕎麦を!The Soba lunch tightened with water from the river.


散々釣ったから、帰りますか(^^♪/It's time to get back!


最奥到達点にて/At the deepest point.

 黒部最後の晩は、盛大に宴会を!ウビちゃんはオイラが作る揚げワンタンを楽しみにしてくれていたとのこと。今回は焼き餃子です。みなさん、「美味しい、美味しい」と言ってたくさん食べれくれると、嬉しいですね。
  We enjoyed a gorgeous dinner party final night in KUROBE. Ubi can looked forward to deep-fried wontons, but I cooked GYOZA this time. I was glad to hear the voice "So nice","Good" from my friends.

イワナ餃子、一丁アガリです(^^♪
IWANA GYOZA is ready!


 ウビちゃんがこの日のためにイタリアから持ってきてくれた、カプリーノ(山羊の乳で作るチーズ)とアマローネ(赤ワイン)、アンチョビのパスタは源流なのに、イタリアにトリップできるほど美味しかったです。
 Caprino(cheeze), Amarone(red wine) and pasta with anchovies,Ubi chan brought from Italy, were so..... delicious.



仲間と黒部柳又谷に乾杯(^^♪/Cheers!


Right style

Wrong style


柳又谷に帳が降りていく/The sun is setting at Yanagimata-dan.

 腹パンでぐっすり寝て、テン場を片付けたら、往路同様、3つの乗越を越えて帰らなければなりません(笑)。河原には至る所に、熊の足跡。そしてそれ以上に鹿の足跡。
 行きよりも軽くなったザックを担いで、スキップしながら北又小屋まで(嘘)。呼んだタクシーを待つ時間に、洗濯するやら、洗濯ものを乾かすやら(笑)
 おそらく街は2週間程度雨は降っていないのに、柳又谷のあの水量には驚きました。だから、イワナが育まれるんですね。
 A deep sleep after a nice party energized us all. We have to get back with crossing three overpasses, despite there were so many tracks of bear and deer.We skipped back to the KITAMATAKOYA lodge and washed our clothes.
 It seemed to be no rain in a few weeks, but there was so much of water in YANAGIMATA-DAN. That's why lots of beautiful IWANA have been nurtured.


またいつの日か、黒部に来られることを夢見て・・・・・・
WeI dream of coming to Kurobe again someday...

inserted by FC2 system