金曜日は雨予報・・・それを承知で、金曜日朝発夕方テン場着で、
ピーカン予報の土曜日に、目一杯釣りをして納竿しましょう!というプラン。
雨の中を歩いていくと・・・、ナント、テン場手前で煙が見え、話し声が聞こえる。
同じことを考えている渓好きな先行者がいて、お互いを笑いつつ、初対面の大宴会になりました。
We finished our party at the car stop after our agreement we would enjoy good fishing on Saturday.
Our plan is to arrive at our bese camp to after we start on Friday morning,
because we have already know it would be rainy on Friday.
When we got close to our base camp, we could see smoke and hear someone talking.
After a small chat, we become friendly and started our party together.


予報通り、ピーカンの翌日土曜日は、先行partyと一緒に魚止め目指して釣り上がります。
We went fishing together in order to get to the Uodome waterfall on Saturday.


茗渓とはまさにココでしょ、という名所が続きます!
What we call "wonderful places" continurd to appear one and another.


自分で言うのもなんですが、絵になる感じがします(笑)
It's embarrassing to say it myself, this photo have value to see, right?

 オイラたち6人は、清冽な渓水、白い岩、深緑の森、抜けるような青空のもと、快適な素行を楽しむことができました。
 時には、不思議の国のアリスになったような、異空間にいるようにさえ思われました。それくらい、素晴らしい環境の中に、身を置くことができた一日でした。

 All of six members could go up the stream under the transparent water, silver rock, deep green forest and clea blue sky.
 We also could feel ourselves in such a wonderful places as if we were in the "Alice in wonderland".

オッサン6人の遡行を祝うかのように、虹が掛かりました!

A beautiful rainbow hung over the stream as if celebrating the fishing of six members.



キレイというよりほかに、言葉がありませんね。
We have no word ohter than "beautiful".

 到着した魚止めの滝は、空から水が落ちてくるように感じます。荒井さん、川上さんが、滝壺の主を探しますが、番兵が数尾、竿を絞ってくれました。
 ここで、ランチ。チーム久保田がみんなでラーメンを作っているさなか、久保田さんの身体の際に落石( ゚Д゚)。驚いた久保田さんは、調理中のラーメンを大方こぼしてしまうハプニング。とは言え、ケガがなくて良かったです。
 腹を満たした6人は、枝沢を探釣りしたり、この景色を愛でたり、キノコを探しながら、テン場に戻ります。

 We got to the Uodome waterfall finally, which looked like falling from the sky. The big IWANA there was not found though Arai San and Kawakami San tried.
 Suddenely, a stone fell down around us, which was about to hit Kubota San.It was lucky there was no injur, though Kubota San's ramen spilled over.
 All of six went back to our base camp while fishing, loving the scenery and looking for mashrooms.


久保田さんが撮影してくれました/A photo by Kubota San.

 最後の晩、6人で大宴会のスタートです!ザックに入っている食材が次から次へと出てきます。
 圧巻は久保田さん。3人分の調理をほぼ1人でしてましたが、その手際の良さが凄かった。
 Now we started our big party.Lots of food material came out one and another from each backpacks.
 It was amazing Kubota San cooked his three friends meal very quickly.

 オイラは、定番、イワナの揚げワンタンを作りました。スナック感覚で何個でも食べられちゃいます(^^)/
 I served fried IWANA wonton, which we can have as many as you like, just like a snack.


今回のフルメンバー/All members of this tour.

 楽しい思い出に浸りつつ、久保田さんたちと別れた後、道の駅で“天ぷら蕎麦”・・・こちらの天ぷらはイカゲソ揚げが付いてくる・・・を頂きました。
 We had a TENPURA SOBA with fried squid legs, which is quite unique to this location, at the drive station(MICHI-NO-EKI)after we said good-bye to Kubota San, Arai San and Kawakami San.
今回は荒川の絶景に存分に浸らせてもらった3日間でした。感謝(^^)/
Special thanks fot happy three days in the ARAKAWA river with great scenery.

久保田さんが編集してくれた、オイラたち6人の渓遊びYouTubeはこちら(約16分)。
Jump to You Tube of our fishing tour, Kubota San edit.


inserted by FC2 system